2003 május 9.
 III. évfolyam 5. szám (49)

  

Búvópatakok

Várjobbágygének
Búvópatakok Várkuduban

 

Harminckilenc várjobbágyfalu tartozott egykoron a csicsói várhoz, köztük Felőr, Retteg, Kackó, Hagymás, Baca, Csicsókeresztúr, Alőr, Somkút és Várkudu. Ez utóbbi még a 20. század elején is őrizte lelke mélyén katonás múltjának nyomait. A hetvenes évek végén, amikor Beke György harmadik riportkönyve, a Búvópatakok  vajúdott, az öreg Vajnár bácsi még eképpen tűnődött el a “várjobbágygének” továbböröklődése terén:

“A kuduiak katonás emberek voltak mindig. A parancsot szigorúan vették. Úgy tartották, hogy az egyenes embernek a beszéde is egyenes, nyílt, és a parancsokat tiszta lélekkel teljesíti… Mindig csodálkoztam, hogy miért olyan hűségesek a parancsokhoz, pedig a szolgaságot soha nem szerették. Lehet, hogy a hajdani szabad katonaéletben ragadt belénk a parancs ereje…”.

Hogyan látják vajon ez átöröklődési jelenséget ma, jónéhány évszázaddal a vár lerombolása, huszonöt évvel  a Búvópatakok megszületése után? A kérdés megválaszolása szemmel láthatóan kellemes feladatot jelent Várkudu református lelkészének, Lapohos Attilának.

 - A kuduiak mindig is szabad emberek voltak: katonák, akik a várat szolgálták, azaz várjobbágyok – mondja  fiatal lelkész. -Valószínűleg ekkor jutottak bizonyos földek birtokába – innen húzódhat a szabadség szeretete, a szabad gondolkodás, véleménykimondás. Ha a kuduiak igéretet tesznek, azt többnyire meg is tartják. Ezt nagyon értékeljük náluk. A katonás idők messze vannak, de ennek emlékét őrzi a falunak a neve is: Várkudu. A kudu szó különben az ószlávból származik, és kendert jelent, csepűt: valószínűleg a Szamos partján jó kendertermelő-áztató helyek voltak. Amit nagyon értekelek a kuduiaknál: ami a szívükön, az a szájukon…Ha fájdalmuk van, kimondják, ha gondjuk van, kimondják, a véleményüket nem rejtik véka alá, és ez bizony nem akármilyen dolog egy olyan világban, ahol a szó devalválódik, a gondolat pedig szavak mögé vonul. Persze, sokszor nagyon kellemetlen ez a “katonás” szókimondás, de hát a kuduiak ilyenek…

-A Búvópatakok idején Beke György azt írta, hogy ”Várkudu szintén kétnyelvű falu , de nem úgy, mint Retteg vagy Baca. Vajnár János bácsi égy talélja, hogy a kudui magyarok egy részének az anyanyelv nem több az egyszeregynél és más elemi tudományoknál. Nem lelki szál és kötőerő”. Áll ez még?

 - Sajnos Vajnár bácsinak igazat kell adnunk most is. Igaz, a Búvópatakok állítása. Aktualitását mi sem bizonyítja jobban,  mint az, hogy mintegy fele a családoknak vegyes házasságban él. Az is igaz, hogy a románok – a tősgyökeres  románok – magyarul is tudnak. Érdekes: mind emellett igen jó a viszony a különböző etnikumok, felekezetek között. Jó tapasztalni, hogy egy-egy családon belől mennyi eredet-szín van: románok, magyarok, katolikusok, reformátusok, ortodoxok… És jól megértik egymást. Persze nem kell általánosítani. Bizonyos várkudui családok gondot fordítanak az anyanyelv ápolására, mások kevésbé.

Vegyük először a jó példát. Mivel Bethlenben nincs középiskola, a diákok egy része a környező városkban tanul, magyar tagozaton. Kollégiumokba járnak, egyetemet végeznek, stb. Ez a büszkeségünk – ennek örvendünk. Ott van viszont a rossz példa is: sajnos vannak olyan családok, akik már az elemiben román tagozatra írják gyermeküket, annak ellenére, hogy Várkudun van magyar tagozatos elemi. A vegyes családoknál más a szokás – ha már az anyanyelvnél, mint lelki szálnál és kötőerőként horgonyoztunk le  -: a kicsiket magyar óvodába adják, így a várkudui óvoda huszas létszámú, ami a környéken bizony ritkaság… Az elemiben viszont megfordul a helyzet, ugyanis a vegyes családok gyerekei román osztályba mennek. Érdekes, hogy Beke György huszonhárom évvel ezelőtt milyen jól ráérzett erre a jelenségre. A Búvópatakok óta eltelt két évtized ilyen téren tehát semmi változást nem hozott.ilyen téren… Habár már Beke előtt is felfigyeltek erre a jelenségre: elődöm, Mózes András egy könyvet írt a múlt század elején a vidékről, és ebben bizony rámutat erre… Régi “betegség” tehát ez Várkudun.  Vagy talán ez is a katonaélettel járó alkalmazkodások egyik maradványa? A várjobbágy-gének ily módon is kiütnek?

 - Mennyire csökkent az elmúlt két évtizedben Várkudu magyar lakossága?

 - A falunak kb. 700 lakosa van – most már szinte fele-fele a magyar román arány, de talén még mindig a magyarok vannak többen. A református gyülekezet 350 lelket, a római-katolikus 60-at, az adventista pedig mintegy mintegy husz magyar hívet számlál. Azt látjuk, hogy apadunk, öregedünk… A Búvúpatakok idejében a református gyülekezet száz lélekkel többet számlált, mint ma… És ha még messzebb tekintünk hátra, akkor azt látjuk: száz év alatt a gyülekezet egyharmada tűnt el…

 - A hagyományokat őrzik még?

 -Várkudu közigazgatásilag Bethlen kisvárosához tartozik – talán ez is hozzájárult ahhoz, hogy a varrottasok, ingek mind a ládafiába kerültek, Nemigen jár már sernki népviseletben Várkudun, még ünnepekkor sem. Van néhány család, ahol komoly értékek rejlenek a ládákban.

                                                                     ***

Az öreg Mamához úgy rontunk be ládafiát nézni, mintha megrögzött néprajzosok lennénk. Szegény veszi is elő a fiókból a fehér ingeket – mutatja mit varrt fiatal korában, büszkélkedik a fényképpel, amelyről

kislány mosolyog vissza, legényekkel körülvéve. – Ilyen voltam én nyolcvan évvel ezelőtt – mondja, és belémkarol a pöttöm anyóka. – Derék legények állnak mellettem. Hol vannak már azok? “Vínemberek”, ha meg nem haltak – mondja.

 Vidítanám a Mamát, de hát mit mondhatnék neki, amikor kijelenti, hogy már csak ő jár kudui ruhában, s meghal, az ő fekete szoknyája is a szekrénybe keről. – Ha kiköltözök ide magukhoz, Mama – tréfélkozom vele -, talál-e majd nekem valami jó falusi ruhát, inget, léjbit, miegymást?

 A Mama hirtelen kihúzza magát, végigmér és látható büszkeséggel mondja: ilyen derék ember kellene, mint maga… Csakhát ezek az ingek nem mennek fel a pocakjára…

                                                                          ***          

 - Van jövője Várkudunak? Vagy lejár lassan a várjobbágy-múlt órája?

 - Működik az iskola, egyelőre nem fenyegeti veszély a tagozatot… Az elemiben heten vannak,, elsősök és másodikosok – harmadik, negyedik nincs. A Búvópatakok idején 25 gyerek volt az iskolában – hol vannak már azok az idők… A jó jel az a faluban, hogy egyre több a vállalkozó, egyre több a háziállat. Vannak olyan gazdáink, akik már nemcsak önmagukat tudják eltartani, de mások számára is munkahelyet tudnak biztostani. Ez pedig nagy dolog. Az az igazság, hogy Bethlen közelsége rányomja bélyegét a falura. Bethlen szeretné, ha Várkudu amolyan “háztelepe” lenne a kisvárosnak. A várkuduiak viszont ezt egyáltalén nem szeretnék. – Mi kuduiak voltunk, azok is maradunk – mondják. Lehet hogy ez is a katonás múltban gyökerezik: soha nem szerették, ha szabadságukat korlátozták, jogaikat kétségbe vonták. És ez a katonás múlt fog segíteni abban is, hogy megmaradjon ez a közösség. Mert a kuduiak tudják, mit jelent, és mennyire fontos egy közösség életében ben az összefogás – egymás támogatása. A várjobbágy géneket nem szabad lebecsülni…

Szabó CsabaVissza